Sunday, July 18, 2010

Byousoku 5 cm

 Katanya kecepatan jatuhnya kelopak bunga sakura adalah 5 cm perdetik.

Pemeran:

Tonho Takaki. Seorang anak laki-laki yang tinggal bersama orang tuanya yang karena pekerjaan, mengharuskan mereka untuk sering berpindah tempat.

Shinohara akari. Seorang anak perempuan teman SD Takaki. karena mereka senasib, sama-sama siswa pindahan, mereka lebih dekat antara satu dengan yang lain.


Bagian pertama : Oukashou (Sakura pilihan)

Takaki dan akari yang berteman sejak SD, terpaksa berpisah ketika masuk ke SMP. Namun begitu mereka tetap saling mengirim kabar melalui surat. Pada semester ketiga, Takaki harus ikut pindah orangtuanya ke tempat yang lebih jauh. Namun seminggu sebelum pindah dia memutuskan untuk menemui Akari. cerita seru dimulai dari sini. Pada perjalanan Takaki menemui Akari, narasi tentang masa lalu mereka dipaparkan dalam alur yang menyesakkan. Apalagi waktu  menuju pertemuan itu, tempat Takaki sekarang dan tempat pertemuan dengan Akari lumayan jauh, dan harus naik kereta satu ke kereta yang lain. Ditambah lagi musim salju, yang membuat kereta terlambat datang. Dari satu stasiun ke stasiun yang lain semakin terlambat, lalu badai salju yang membuat kereta berhenti di tengah jalan. Diam dalam kesunyian selama 2 jam. Perjalanan yang harusnya Cuma 3 jam menjadi 7 jam lebih. Dan yang bikin tambah terharu adalah ketika akhirnya akari masih menunggu kedatangan takaki.


Bagian kedua : cosmonaut

Tokohnya bertambah satu : Sumida Tanae. Teman SMA Takaki di tempat barunya, di sebuah pulau terpencil. Tanae jatuh cinta kepada takaki pada pandangan pertama. Namun dia tidak punya keberanian untuk mengungkapkannya. Sedangkan takaki, dia sering terlihat kesepian, dan kadang terlihat mengirim pesan singkat kepada orang lain yang ternyata pesan itu tidak pernah dia kirim.


Bagian Ketiga : 5 cm per detik

Settingnya di Tokyo. Takaki yang sudah bekerja, merasakan kehampaan dalam hidupnya. Sedangkan akari sudah punya tunangan. Entah mengapa mereka berdua mempunyai mimpi yang sama. Mimpi tentang waktu mereka masih 13 tahun

 

Sebuah cerita dari Makoto Shinkai. Kisah sedih dari cerita cinta masa kecil. Entah mengapa, saya bisa sedikit merasakan kesedihan yang dialami takaki. berharap pada sesuatu yang tidak mungkin bisa. Dan berharap ada waktu dan kesempatan untuk kembali ke masa lalu. It’s so sad. Apalagi denger theme song nya, dan baca terjemahannya, One More Time, One More Chance. Sedikit terasa sesak didada. *mulai lebay*

lagu One More Time One More Chance dalam bahasa inggris, diambil dari sini , sedang kalau lagunya bisa di download disini

If I lose any more than this, will my heart be forgiven
How much pain before I can see you again
One more time, please don't change the season
One more time to the time when we fool around

When our path cross each other, I am always the first to turn
Making me indulge more in my selfish way
One more chance tripped by memories
One more chance we cannot choose our next place

I am always searching somewhere for you
Opposite of the house, the other side of the alley's window
Even though I know you won't be here
If my wish is to be granted, please bring me to you right now
Betting and embracing everything
To show you there's nothing else I can do

Anybody should be fine if it was just to ease loneliness
Because the stars in the night sky seems like falling, I cant lie to myself
One more time, please dont' change the season
One more time to the time when we fool around

I am always searching somewhere for you
Even at the intersection and dream
Even though I know you won't be here
If miracle was to happen, I want to show it to you right now
A new morning, myself
and the "I love you" which I couldn't say

Summer's memory is revolving
The sudden disappearance of heart beat

I am always searching somewhere for you
At dawn's town, At Sakuragi street
Even though I know you won't come here
If my wish is to be granted, please bring me to you right now
Betting and embracing everything
To show you there's nothing else I can do

I am always searching somewhere for your fragment
At the destination's shop, At the corner of the newspaper
Even though I know you won't be there
If miracle was to happen, I want to show it to you right now
A new morning, myself
And the "I love you" which I couldn't say

I always end up looking somewhere for your smile
At the railway crossing of the fast pace town
Even though I know you won't be here
If life can be repeated, I'll go to you many times over
There's nothing else that I want
Nothing else is more important than you

2 comments:

  1. berusaha keras memahami tulisan ini. tp susah....#_#

    ReplyDelete
  2. wahahhahaaaa... gunakan sedikit imajinasimu kakek!
    kalo tetep ga bisa juga, itu artinya kau harus nonton sendiri!!! :P

    ReplyDelete